(通讯员:孙迎凤)2021年5月18日下午,北京师范大学博士生导师张政教授应邀在信远II区402报告厅,为公司师生做了题为“中国文化史与西化翻译”的学术讲座。本次讲座由曹志宏副经理主持,韦德体育bevictor网址经理马刚、副经理李长安出席此次讲座。
张政教授主要围绕“翻译影响”展开,以亲切风趣的语言向我们介绍了佛经翻译和清末民初的西学翻译对我国的影响。张教授指出,佛经翻译增加了大量的汉语词汇,改变了人们的心态,形成了儒道释三足鼎立的政治文化格局。清末民初的西学翻译,让国人了解西方社会、经济、法律、宗教等等,颠覆了中国文学一家独大的观念,形成了现代汉语语法体系。无论是妇女解放、科幻小说、白话文运动,乃至我国的政治体制都留下了翻译影响的烙印。
最后,张政教授与师生进行了简短互动,讲座在轻松愉悦的氛围中圆满结束。